لوگو
1404 جمعه 19 ارديبهشت
  • صفحه نخست
  • سیاست
  • سخن‌گاه
  • اقتصاد
  • شهروند
  • بین الملل
  • فرهنگ و هنر
  • سلامت
  • علم و فناوری
  • ورزش
  • خواندنی‌ها
  • آرشیو روزنامه
1403/02/26 - شماره 2269
نسخه چاپی

خروج قاچاقی محمد رسول اف، کارگردان از ایران

محمد رسول‌اف، سینماگر ـ که به تازگی حکم ۸ سال حبس، شلاق و جزای نقدی و ضبط مال او عینا تایید و به اجرای احکام ارسال شده بود ـ با انتشار ویدیویی در صفحه اینستاگرامش، از خروج خود از ایران خبر داد. به گزارش تابناک، او که فیلم جدیدش «دانه انجیر مقدس» را بدون مجوز ساخته و این فیلم برای جشنواره کن انتخاب شده، ظاهراً قاچاقی از طریق کوه‌های مرزی ایران و ترکیه از کشور خارج شده است. احتمالاً رسول اف قرار است از دولت فرانسه ویزا بگیرد و در جشنواره کن حضور یابد.

جورج کلونی روی صحنه برادوی 
جورج کلونی برای اولین بار در برادوی روی صحنه می‌رود تا در نمایشی اقتباسی از فیلم خودش «شب بخیر و موفق باشید» حضور یابد.به گزارش مهر به نقل از ورایتی، جورج کلونی نخستین تجربه خود برای نقش‌آفرینی در برادوی را با یک نمایشنامه اقتباسی از درام خودش «شب بخیر و موفق باشید» سال ۲۰۰۵ انجام می‌دهد. در این نمایش کلونی نقش روزنامه‌نگار ادوارد آر. مارو را بازی خواهد کرد که مجری برنامه «اکنون ببین» شبکه سی‌بی‌اس است. دیوید استراتایرن نقش این شخصیت را در فیلم کلونی بازی کرده بود. این فیلم را کلونی کارگردانی کرده و با همکاری گرانت هسلوف فیلمنامه‌اش را نوشته بود. این ۲ اکنون نمایشنامه را نیز با همکاری هم می‌نویسند و کارگردانی آن را دیوید کرومر برنده تونی انجام خواهد داد. «شب بخیر و موفق باشید» قرار است بهار ۲۰۲۵ در تئاتر شوبرت برادوی روی صحنه برود. کلونی در بیانیه‌ای گفت: بعد از این همه سال، مفتخرم روی صحنه بروم؛ به ویژه در برادوی ... هنر و مکانی که هر بازیگری آرزویش را دارد. فیلم کلونی ۶ نامزدی اسکار کسب کرده بود که بهترین فیلم، کارگردانی و بازیگر مرد برای استراتایرن از جمله آنها بود. توضیح رسمی فیلم چنین بود: وقتی سناتور جوزف مک‌کارتی کارزار احمقانه خود را برای ریشه کن کردن کمونیست‌ها در آمریکا شروع می‌کند، ادوارد آر.مارو خود را وقف افشای جنایاتی می کند که در سایه این «تحقیقات» انجام شد و دامن دوست قدیمی و تهیه کننده فرد فرندلی (کلونی) را هم گرفت. تیم سی‌بی‌اس تمام تلاش خود را می‌کند تا دروغ‌ها و زیاده‌روی‌های سناتور را برملا کند و این در حالی است که حامیان مالی سی‌بی‌اس فشار زیادی بر آنها می‌آورند تا از این کار دست بکشند.

انتشار کتاب «زیباتر از عشق، دشوارتر از جنگ»
گروه فرهنگ و هنر: ترجمه مجموعه‌ کامل هفت دفتر شعر بختیار علی، شاعر، نظریه‌پرداز و رمان‌نویس برجسته کرد، در کتابی با عنوان«زیباتر از عشق، دشوارتر از جنگ» با ترجمه آراکو محمودی منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است. این کتاب دربردارنده هفت دفتر شعر از بختیار علی به نام‌های: کتاب آدم‌کش‌ها، جلاد، منظومه‌ عشق، قطعاتی از شعر میهن، بوهیمی و ستارگان، کارکردن در باغ‌های فردوس، ای بندر دوست ای کشتی دشمن، و شبی که آسمان پر از ستاره‌ دیوانه بود به انضمام ترجمه‌ یاداشتی از خود بختیار علی و جستاری از دکتر رحمان ویسی، استاد زبانشناسی دانشگاه کردستان، با عنوان«بختیار علی همیشه نو، همیشه کهنه»است. تمام این دفتر شعرها جز دفتر«شبی که آسمان پر از ستاره‌ دیوانه بود» که در سال1382 منتشر شد، بقیه دفترها در فاصله سال‌های ‌1382 تا 1395توسط این شاعر و رمان نویس برجسته کرد سروده شده است. این کتاب، که اجازه مکتوب‌ ترجمه آن از سوی بختیار علی به مترجم داده‌ شده و می‌توان آن را دیوان کامل این شاعر تلقی کرد، به همت نشر چلچله برای نخستین باردر نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده و پخش آن در بازار کتاب نیز بعد از نمایشگاه آغاز خواهد شد.

 

Facebook Twitter Linkedin Whatsapp Pinterest Email

دیدگاه شما

دیدگاه شما پس از بررسی منتشر خواهد شد. نظراتی که حاوی توهین یا الفاظ نامناسب باشند، حذف می‌شوند.

تیتر خبرهای این صفحه

  • وزیر ارشاد: تفکر فلسفی پشت شاهنامه است
  • یاسر احمدوند: زبان فارسی رکن امنیتی است
  • رد پای فردوسی در تئاتر ایران
  • تماشای نقاشی کردن «مونه» به لطف فناوری
  • «مجید» 50 ساله در تئاترشهر
  • کندو کاوی در شاهنامه فردوسی
  • خروج قاچاقی محمد رسول اف، کارگردان از ایران
لوگو
  • درباره ما
  • تماس با ما
  • همکاری با ما
  • تعرفه آگهی
  • نمایندگی‌ها
  • شناسنامه
  • مرامنامه
  • آرشیو
  • RSS

1401© :: کلیه حقوق قانونی این سایت متعلق به روزنامه ستاره صبح بوده و استفاده از مطالب آن با ذکر منبع بلا مانع است.