لوگو
1404 پنج‌شنبه 23 بهمن
  • صفحه نخست
  • سیاست
  • سخن‌گاه
  • اقتصاد
  • شهروند
  • بین الملل
  • فرهنگ و هنر
  • سلامت
  • علم و فناوری
  • ورزش
  • خواندنی‌ها
  • آرشیو روزنامه
1404/10/10 - شماره 2664
نسخه چاپی

بازگشت شاهنامه فردوسی به نشر ایتالیا

شاهنامه فردوسی پس از گذشت حدود یکصد سال با ترجمه‌ای کامل و یکپارچه، بار دیگر به زبان ایتالیایی منتشر شد و یکی از مهم‌ترین پیوندهای تاریخی میان ادبیات حماسی ایران و فرهنگ ایتالیا را زنده کرد. به گزارش ایرنا، این بازنشر به‌عنوان نخستین انتشار با ترجمه‌ای خوانا، سلیس و یکپارچه از شاهنامه معرفی شده و بر پیشینه تاریخی ارتباط میان شاهنامه و ایتالیا تکیه دارد؛ ارتباطی که به نام ایتالو پیزی (۱۸۴۹ تا ۱۹۲۰) گره خورده است. پیزی نخستین کسی بود که بین سال‌های ۱۸۸۶ تا ۱۸۸۸، اولین و تنها ترجمه کامل این اثر را به یک زبان اروپایی ارائه داد. در اوج دوران ریزورجیمنتو، متن فردوسی که از شاهزادگان جنگجو و تأسیس یک دولت سخن می‌گفت، به‌عنوان متنی هم‌سو با آرمان اتحاد ایتالیا مورد توجه قرار گرفت و فردوسی در نگاه برخی محافل میهن‌پرست، به «متحد نمادین» آنان تبدیل شد.
نسخه فعلی توسط انتشارات لونی و با هدف بازگرداندن شأن و منزلت این اثر عظیم عرضه شده است.  این مجموعه در قالب شش جلد پیوسته با مجموع چهار هزار و ۱۱۲ صفحه عرضه شده است. قیمت اثر ۲۵۰ یورو اعلام شده و در جلد اول آن، یک ضمیمه رنگی ۱۶ صفحه‌ای قرار دارد که شامل بازتولیدهایی از قدیمی‌ترین مینیاتورهای شناخته‌شده از ماجراهای شاهنامه است.

 

Facebook Twitter Linkedin Whatsapp Pinterest Email

دیدگاه شما

دیدگاه شما پس از بررسی منتشر خواهد شد. نظراتی که حاوی توهین یا الفاظ نامناسب باشند، حذف می‌شوند.

تیتر خبرهای این صفحه

  • بازگشت شاهنامه فردوسی به نشر ایتالیا
  • بازبینی ۲۴۸ اثر ارسالی به چهل و یکمین جشنواره موسیقی فجر
  • شمارش معکوس برای جنگ
  • هوسرل به روایت کولاکوفسکی
  • لوور پاریس در آستانه‌ی فروپاشی؟
  • شمس لنگرودی با «دکه» به جشنواره فیلم فجر می‌رود
لوگو
  • درباره ما
  • تماس با ما
  • همکاری با ما
  • تعرفه آگهی
  • نمایندگی‌ها
  • شناسنامه
  • مرامنامه
  • آرشیو
  • RSS

1401© :: کلیه حقوق قانونی این سایت متعلق به روزنامه ستاره صبح بوده و استفاده از مطالب آن با ذکر منبع بلا مانع است.