آمازون از ابزار جدید هوش مصنوعی خود رونمایی کرده است که میتواند کتابهای کیندل را ترجمه کند. آمازون ویژگی ترجمه کیندل (Kindle Translate) را ارائه کرده است؛ این یک قابلیت مبتنی بر هوش مصنوعی است که به نویسندگان کمک میکند کتابهای خود را بلافاصله در زبانهای جدید منتشر کنند. بنابراین نویسندگان دیگر نیازی به استخدام مترجم یا انتظار برای ویرایشها ندارند. این ابزار در حال حاضر در نسخه بتا برای نویسندگان استفادهکننده از (Kindle Direct Publishing (KDPفعال است و در حال حاضر ترجمهها را از انگلیسی به اسپانیایی و بالعکس و همچنین آلمانی به انگلیسی و بالکعس پشتیبانی میکند. نویسندگان میتوانند کتابهای خود را بارگذاری کنند، زبان مقصد را انتخاب کنند، ترجمه را مرور کنند، قیمتگذاری کنند و ظرف چند روز منتشر کنند. کتابهای کیندل ترجمه شده با این ابزار واجد شرایط KDP Select و Kindle Unlimited خواهند بود. به نقل از دیجیتالترندز، آمازون میگوید همه ترجمهها قبل از انتشار توسط هوش مصنوعی برای دقت بهطور خودکار بررسی خواهند شد. هر کتاب ترجمه شده برچسب Kindle Translate خواهد داشت تا خوانندگان بدانند ترجمه توسط هوش مصنوعی انجام شده است. تا کنون، کمتر از پنج درصد عناوین در آمازون به بیش از یک زبان در دسترس بودند و هوش مصنوعی کیندل این شکاف را پر میکند و فرآیند ترجمه را سریع، رایگان و مستقیما در پلتفرم ممکن میکند.